Presque parfait...
Presque parfait...
Laissez-vous porter par la musique... et rêvez !
Parce que les rêves font partie de la vie.
Selon les régions ou le moment où l'on chante ces chants traditionnels, on les appelle "Janeiras" ou "Reis".
Souvent, on les chante quinze jours avant les rois (6 janvier) et quinze jours après. Ils sont, ou pas, accompagnés de musique.
A l'origine, ces chants étaient chantés le soir, devant la porte des voisins ou des amis, parfois quand ceux-ci étaient déjà couchés. Ils attendaient alors la fin des chants pour ouvrir la porte et offrir à boire et à manger au groupe de chanteurs.
De nos jours, même si la tradition a été conservée, ces chants font souvent l'objet de concours entre villages ce qui leur a fait perdre un peu leur âme.
Écoutons...
Extraordinaire chanson de Antonio Gedeão, alias Romulo de Carvalho, poète, écrivain et scientifique.
La chanson est ici interprétée par Manuel Freire mais elle l'a été aussi par tous les chanteurs portugais dignes de ce nom.
Je vous invite à l'écouter et à lire attentivement les paroles.
PEDRA FILOSOFAL
Eles não sabem que o sonho
é uma constante da vida
tão concreta e definida
como outra coisa qualquer,
como esta pedra cinzenta
em que me sento e descanso,
como este ribeiro manso
em serenos sobressaltos,
como estes pinheiros altos
que em verde e oiro se agitam,
como estas aves que gritam
em bebedeiras de azul.
Eles não sabem que o sonho
é vinho, é espuma, é fermento,
bichinho álacre e sedento,
de focinho pontiagudo,
que fossa através de tudo
num perpétuo movimento.
Eles não sabem que o sonho
é tela, é cor, é pincel,
base, fuste, capitel,
arco em ogiva, vitral,
pináculo de catedral,
contraponto, sinfonia,
máscara grega, magia,
que é retorta de alquimista,
mapa do mundo distante,
rosa-dos-ventos, Infante,
caravela quinhentista,
que é cabo da Boa Esperança,
ouro, canela, marfim,
florete de espadachim,
bastidor, passo de dança,
Colombina e Arlequim,
passarola voadora,
pára-raios, locomotiva,
barco de proa festiva,
alto-forno, geradora,
cisão do átomo, radar,
ultra-som, televisão,
desembarque em foguetão
na superfície lunar.
Eles não sabem, nem sonham,
que o sonho comanda a vida,
que sempre que um homem sonha
o mundo pula e avança
como bola colorida
entre as mãos de uma criança.
Pedro Barroso nous fait voyager avec cette chanson dans ce Portugal profond, celui du coeur, celui de l'âme, celui qui fait notre fierté.